Daniel Wu intervjuu: Tomb Raider
Daniel Wu intervjuu: Tomb Raider
Anonim

Daniel Wu, kes on tuntud oma rollide poolest Badlandsisse, Warcraft, Raudsete rusikatega mees ja mitmed Hongkongi tegevusfilmid, mängib Lu Renit, uut tegelast, mis on loodud spetsiaalselt Tomb Raideri jaoks, ja Lara Crofti liitlast. Daniel arutleb videomängude mängimise, Alicia Vikanderi enda trikitamise vaatamise ja selle filmi stiili hämmastava mitmekesisuse üle.

Screen Rant: Niisiis, kas sa said mängida Tomb Raiderit, kas sa mängisid Tomb Raiderit üldse, kui sa suureks saasid?

Daniel Wu: Kaks esimest versiooni, jah, ma arvan, et see oli nagu 1999. või 2000. aasta või midagi sellist.

Ekraan Rant: Sina ja mina mõlemad.

Daniel Wu: Lõpetasin mängimise nagu 2002. aastal, sest see oli lihtsalt nii…

Ekraan Rant: Sina ja mina mõlemad!

Daniel Wu: Liiga aeganõudev, noh, teate, mis see oli, see oli nagu kõik need RPG-mängud tulevad välja ja sa oled sellesse nii sügavalt kaasatud ja see on kõik, mida sa mõtled mitu päeva järjest ja see oli nagu mind ära rikkunud, nagu, see oli nagu, see on sama põhjuse tagajärg, miks ma filmi kallal töötamise ajal raamatuid ei loe, sest sa hakkad kuskile mujale minema ja see pole rollile hea.

Ekraan Rant: Oh, see on huvitav.

Daniel Wu: Ja sama asi mänguasjadega, see pani mind mõtlema selle peale, et tööle tagasi keskenduda, selle asemel et oma tööle keskenduda.

Screen Rant: See on väga huvitav, sest mul on sama täpne tunne, sest Final Fantasy VII tõmbas mind sellesse auku, millest ei saanud välja tulla.

Daniel Wu: Jah.

Ekraan Rant: Niisiis, see on ilmselgelt üles võetud Lõuna-Aafrikas ja ma olen kindel, et sellel oli palju suuri komplekteeritud tükke, nii et mis oli teie jaoks kõige raskem või keerulisem osa selle filmi filmimisel?

Daniel Wu: Jah, ma arvan, et nii palju füüsilisi väljakutseid, näiteks Badlandsis, ei olnud, Badlands on karm, ma mõtlen, et ma olin kogu aeg seina pallid, nii et see on nii… nagu minu jaoks võrdlemisi jalutuskäik pargis; kuid seal oli mõned väljakutseid pakkuvad stseenid, ma arvan, et kõige keerulisem stseen oli torm paadil, mis oli päris ärev.

Ekraan Rant: See tundus väga… nagu see kõik oleks olnud kardaanil, tundus lihtsalt väga keeruline.

Daniel Wu: Jah, ma mõtlen, et kui vaatate seda stuudio vaatenurgast ilma CG-ta, siis arvate, et see saab olema lihtne, eks? Ja kuigi ma astusin seda tegema, mõtlesin, et "oh mees, ma teen palju selliseid asju nagu CG näitlemine, teate nagu, oh paadid kiikusid", kuid see kuradi asi raputas nagu hull ja nagu ma mäletan väga selgelt nagu pärast esimest võtmist… kuna neil oli vihma, lasid need veekahurid paati tulistada ja nagu paadi tükid lendavad maha ja pask ja need tünnid, nagu esimene võte üles kerivad, ei osanud Alicia ega mul aimugi, kui äge see olema hakkab, see oli tõesti intensiivne, nagu oleks see nii intensiivne, et operaator oleks nagu kukkunud üle kogu koha.

Ekraan Rant: Oh, vau.

Daniel Wu: Ja nii pidid nad selle pügala maha võtma, pärast seda esimest päeva vaatame mina ja Alicia üksteisele otsa ja ütleme püha jama, nagu see oli intensiivne, aga ma olin ka väga õnnelik, sest ma ei pidanud tegutsema enam sel hetkel…

Screen Rant: Nagu, lihtsalt reageeriks.

Daniel Wu: Mu näol on tõsine oht. See hirm on nagu tõeline, sest seda on sõna otseses mõttes… nagu te ei saaks tegelikult palju juhtida, mis selles olukorras toimub, need tüdrukud, kes ringi jooksevad, lihtsalt pommitavad, teate, et nad põrkavad seal tekil ja nii peate olema üliteadlik kõigest muust, pluss kardaanid nagu kaks lugu maast lahti, nii et kui välja kukute, siis teete endale teada, nii et seal oli palju, mille pärast pidite muretsema, teate seda tema kaadrit, kui ta ukse avab, ja seda lainet f *** in 'tabab teda ja see on näkku? See oli intensiivne, nagu ma teadsin, mis see saab olema, aga ma olen stseeni tagaosas ja ootan, et see juhtuks, ja ma olen lihtsalt selline, ma olen tema pärast nii mures, sest see kahur oli teie teada, nagu nelisada naela survet, meeldib see 'sa suur toruga täidetud vesi ja nad lihtsalt lasevad õhku läbi selle ja see lihtsalt kinni… Ma mõtlen, et nad tulistasid talle otse näkku, ma olin nagu "Ma ei suuda uskuda, et ta tegelikult seda teeb", nagu laseks topelt seda teha, tead, ma mõtlen?

Screen Rant: Vau, see on intensiivne.

Daniel Wu: Ja ta võttis selle, võttis selle asja otse näkku ja sattus otse minu jalge ette. Mäletan, et minu esimene reaktsioon oli selline: kas näitleja Alicia on korras? Eks? Mitte nagu Lara Croft OK ja see muutis näitlemise ka sel hetkel tõeliseks, kuid see oli väga intensiivne. Sellest oli viis päeva.

Screen Rant: See oli viis päeva?

Daniel Wu: Kaksteist tundi päevas märjaks kastmine oli päris karm, jah.

Screen Rant: See kõlab küll karmilt. Nüüd näeme seda suundumust Hollywoodis, mis on filmide tugevate naispeaosatäitjate suur trend, kuid Lara Croft Tomb Raideris on seda teinud peaaegu kakskümmend aastat...

Danny Wu: Jah.

Ekraanihääl: Mida tähendab tegelik tegelane Lara Croft teie jaoks?

Danny Wu: Jah, ma arvan, et tead, põhjus, miks ma mängu mängima hakkasin, oli selline, et see oli nii värske idee, näiteks "oi seekord naiskangelane" ja siis saab teda ka mängida, eks? Nii et olenemata sellest, kas olete mees või naine, võite selle sisse saada, see naistegelane ja ta oli halb ja seksikas ja kogu see värk, ja ma arvan, et see oli kindlasti selle aja videomängude mängude vahetaja ja siis lõpuks filmides tuli ka see välja. Ma mõtlen, et me polnud varem nii palju naiskangelasi televiisorist näinud, teate varem suurelt ekraanilt ja nii et ma arvan, et see lõi pärandi.

Ekraanihääl: Muidugi.

Daniel Wu: Te teate, et kõik, mis on sellest ajast peale tulnud, üritab seda kopeerida või seda hõngu uuesti luua, teate seda tunnet. Ma arvan, et see on hea asi, et teate, kakskümmend aastat edasi teeme päritolulugu ja loome uuesti uut tüüpi Lara Crofti, mis seda pole… Ma mõtlen, et see on ilmselgelt seotud kahe esimese vahel, kuid kuna see on päritolulugu, näeme teda selles, kuidas temast sai see tüdruk ja ma arvan, et see on selle filmi jaoks kõige huvitavam ja seepärast tahtsin seda tegelikult teha. Ei olnud sellist libeda 007 tüüpi tegelaskuju, mis oleks täiuslik, ta on haavatav ja tal on nõrkusi… ja siis läbi selle kõige leiab ta selle läbi oma jõu ja ma arvan, et see oli selle ja tütre saamise juures hämmastav,nagu see oli esimene kord, kui ma käisin "see on film, mida mu laps võiks vaadata", siis teate enamikku mu paskadest, nagu mu laps ei saaks vaadata, eks? Ja siis on see midagi, mida ta saab vaadata ja tunda uhkust ning olla talle eeskujuks ja ma arvan, et sellepärast kavatsen seda filmi teha.

Screen Rant: On huvitav, et ütlete, et kuna see film tundub väga maandatud, ei tundu see olevat selles müstika varjundis, aga ma tahtsin teilt küsida, kas see meelitas teid projekti, sest see oli nii põhjendatud tegelik lugu?

Daniel Wu: Jah, ma mõtlen, et ma arvan, et seal olnud põhiskriptil oli see olemas, siis rääkisin Roariga telefoni teel…er Skype'is ja teate, et ma küsisin temalt, milline oli tema nägemus, ja ma olin näinud filmi, mida ta tegi, The Wave ja see oli suurepärane film, sest see suurüritus selle üleujutuse kohta juhtus, aga siis see oli selle sees tõeliselt intiimne perekonnalugu ja ma tahan lihtsalt teada, kas sellepärast ta just selleks palgati ja kas see, mille nimel ta üritab minna, on selle suure märulitüki intiimsem lugu ja seda ta sooviski tee ja see oli siis, kui ma olin nagu "OK, ma olen pardal". See pluss Alicia, ma teadsin, et ta toob sellele tegelasele mingi põhjendatud reaalsuse ja see ei oleks kohev tükk.

Ekraanihääl: Muidugi, kindlasti.

Daniel Wu: Ta tõi selle tõepoolest, ma mõtlen, et ta oli otsustanud teha selle tegelase enda omaks ja teha temast tüdruku, kes võib muutuda ikooniks muul viisil, kui oleme varem näinud ja et saate temaga suhestuda, mida ta läbi elab lugudes püüab ta leida oma identiteeti ja iga noor mees või naine, tüdruk või poiss elab seda läbi või on selle läbi elamas või on selle läbi elanud ja ma tundsin, et see oli loos universaalne teema ja see ja perekond, pere idee ja kes sa sellepärast oled. Need asjad tegid selle asja tõepoolest selliseks, nagu te seda teate.

Ekraanihääl: Absoluutselt. Nüüd olen ma poolenisti aasiapärane ja mul on ülimalt uhke teid ekraanil näha, sest esindatus on nüüd muutumas nagu suuremaks tööks, ilmselgelt Wonder Womani ja Black Pantheri juures, nii et ma pean küsima, milline on teie unistuste roll, nagu mis on teie roll, nagu soovite teha või isegi žanr, mis see ka pole?

Daniel Wu: Varem olin selline, nagu mu karjääri alguses, nüüd olen rohkem seotud kogemustega ja seega pole mul kindel fookus, kuid tahaksin teha komöödiat. Tahaksin teha märulikomöödiat nagu halbade poiste tüüpi asi või see, mis meil Hongkongis oli, oli nagu Stephen Chao märulikomöödiad, nagu selline asi, sest ma pole tegelikult seda žanrit liiga palju uurinud, nii et see oleks lõbus. Aga jah, komöödia, ma arvan, et mul on viimastel aastatel olnud palju tõsiseid rolle, see on emotsionaalselt kuidagi kurnav, nii et teha midagi lõbusat ja kerget, kuid on siiski lõbus ja tead hästi, tead, et hea naer on oluline.

Ekraan Rant: Nüüd näitlejana olen kindel, et iga tegelasega õpite midagi uut või teate, et võtate midagi kaasa, mis selles Tomb Raideris on, et võtsite kaasa, mis jätkub oma karjääri?

Daniel Wu: Ma ütleksin, et see aeg oli huvitav, sest see ragtag meeldib tõesti… keegi pole tegelikult räbal, vaid selle filmi kallal töötab tõeliselt rahvusvaheliselt segatud rühm inimesi. Nad on lõuna-aafriklased, nad olid eurooplased nagu Alicia rootslased, Walton nagu lõunamaalased, eks? Esindades omamoodi aasiaameeriklasi, aga ka Hongkongi, siis olid teil Lõuna-Aafrika meeskonnad ja siis briti meeskonnad ja siis möirgate Norrast, see oli tõesti see tõesti, lihtsalt väga hea segu inimestest, kes kõik tegid sama asja ja pani mind mõistma, et filmi jõud on universaalne, teate, ja siis pole vahet, kust kõik pärit on, kui proovite rääkida head lugu, siis see ongi filmindus.

Screen Rant: See on huvitav.

Daniel Wu: Jah ja ma tõesti… see on kogu see kogemus, lihtsalt erinevate inimeste tundmaõppimine ja ütlemine, isegi kui inimene pöördus minu poole hommikul ja et kus oli nende kultuur ja kust nad pärit olid ja kus nad üles kasvasid ja kõik see oli nii lahe, siis see oli tõesti lahe seda teha ja siis olete Lõuna-Aafrika Vabariigis Kaplinnas, mis on üks maailma ilusamaid paiku, kõigi nende inimestega läbi elamine on nagu hämmastav.

Ekraan Rant: Mida sa tahad, et inimesed sellest filmist ära võtaksid? Ilmselgelt on Lara tugev naistegelane, kuid tal on oma vead ja selles päritoluloos näete kindlasti mõnda neist veadest, kuid teine ​​asi, mis mulle ka meeldib, on see, et see tundub videomänguna, sest ta peab kasutama probleemide lahendamise oskused selle asemel, et lihtsalt olla nagu kiire väljapääs, teate, mida ma mõtlen?

Daniel Wu: Jah, selle asemel, et vidin probleemi lahendaks. Ta kasutab tõesti oma meelt nende probleemide lahendamiseks ja ma arvan, et see mõistatuse asi on juba alguses metafoor selle kohta, mida ta kogu reisi jooksul läbib, väikesed mõistatuskastid, mille ta avab esimese vihje leidmiseks ja see tõesti muudab selle selle tegelase baas ning intelligentsus ja nutikus, mida sa tead, mitte ainult toores action-kangelane, vaid ta kasutab oma intelligentsust selle olukorra läbimiseks, ma arvan, et see on suurepärane, on hea asi, tõesti hea.

Screen Rant: Nüüd loodan kindlasti, et see film teeb numbreid väga hästi, sest mulle meeldivad videomängud ja Tomb Raideri frantsiis.

Daniel Wu: Jah, me vajame sellist, kes teeb seda õigesti, jah?

Ekraan Rant: Jah! See on see, see on see. Niisiis, kus sa tahad näha Larat edasi liikumas ja kus sa tahaksid näha oma tegelast järgmisena?

Daniel Wu: Jah, ma mõtlen, et ma arvan, et oleks huvitav näha, teate, me kõik teame, et ta loob hiljem meeskonna ja tal on inimesi, kes teda teel aitavad, oleks lahe olla lahutamatu osa et meeskond teda aidata. Tead, üks asi, mis mulle selle filmi juures meeldis, on see, et see polnud tüüpiline märulifilm, kus see on nagu hull, seksuaalne pinge tegelaste vahel…

Screen Rant: Mulle meeldib ka see!

Daniel Wu: Ja mingit sundromaani ei olnud ja mõned inimesed võivad öelda: "Noh, see on sellepärast, et ta on valge ja ta on aasia ning nad ei taha neid näha suudlemas", aga ei, ma ei näe seda nii, ma vaata, mis on nende tegelaste ühisosa, mõlemad kaotasid oma isa, eks? Ja nad on kahest täiesti erinevast rühmakultuurist, nad lähevad sellepärast koos sellele hullule teekonnale, eks? Ja ma arvan, et just see on nende suhetes võimas, mitte mingi jama, nagu armastus, mida proovite luua, sest seda peaksite action-filmis tegema.

Screen Rant: olen teiega täiesti nõus.

Daniel Wu: Ja see oli minu meelest rollis väga lahe ja ma arvan, et tulevikus on see lahe, näiteks kas see suhe küpseb sügavamal viisil, aga ma arvan, et see ei pea olema romantika, teate ju õigesti?

Screen Rant: Ja viimane küsimus, Marvel Cinematic Universumis toimub palju fänne, ja kas teie jaoks on Namor, kas te oleksite Namori ees? Ta on nagu Marveli Aquaman. Kas oleksite üks neist suurtest frantsiisist, kasumlikest superkangelastest?

Daniel Wu: Ma ei tea, ma mõtlen ausalt öeldes, ma olen natuke superkangelane väljas. Tahaksin natuke sellist rütmi teha, nagu mulle sellepärast Deadpool meeldib, mulle meeldib sellepärast Ant-Man, ma ei ole nii suur peavoolu, nii et kui see oli kõrvaltegelane ja Mulle tegelikult meeldis Benedict Cumberbatchi doktor Strange, see meeldis mulle väga, see oli tead, see oli superkangelaste tegelaskujude erinev võtmine ja ma arvan, et kui keegi tahab teha kummalist, siis tahaksin leida kummalise tegelase, et oleks minu jaoks huvitavam, nii et…

Ekraan Rant: Namor...

Daniel Wu: Jah, okei, ma otsin selle üles.

Screen Rant: Täname teie aja eest.