Alan Menken Intervjuu: Aladdin
Alan Menken Intervjuu: Aladdin
Anonim

Alan Menken on filmimuusikalide osas legend. Ta on olnud seotud omadustega, alates väikesest õuduste poest kuni enamiku teie lemmik Disney-filmideni 90ndatest ja kaugematest. Kui Disney otsustas lisada oma live-action versioonile Aladdin uue loo, oli tegelikult ainult üks valik. Nad pidid Alan Menkeni tagasi tooma. Ekraan Rantil oli võimalus hiljuti temaga maha istuda ja arutada, mis tunne oli tulla tagasi selle uue filmi versiooni juurde ning arutles, kuidas ta võttis tuttava ja armastatud muusika originaalist ning uuendas seda uue filmi ja uue jaoks valatud.

Esiteks on Aladdin minu lemmik Disney film läbi aegade. Ja mulle meeldis, kuidas nad selle ellu äratasid. Õigustatult nutsin selle filmi lõpus, pisarad voolasid mööda nägu. See oli nii geniaalne uusversioon. Aladdini otsepildis ümbertegemine on tohutu ettevõtmine. Mis on väljakutsetes, mis panid teid vara juurde tagasi tulema?

Alan Menken: Mul polnud valikut. Kui Disney seda teeb, tulen selle juurde tagasi. Sellele on raske vastata, kuid see, mis pani mind tagasi tulema, on vajadus kaitsta oma tööd ja soov palgapäeva järele. Nüüd lubas mul heas mõttes tagasi tulla see, et tegemist oli teistsuguse meediumiga ja seetõttu võin ma otsepildifilmist leida teise mõõtme. Sest kui te ei lähe tugevasti stiliseerituks, nõuab reaalajas tegutsemine teist lähenemist. Ja jumal teab, et Guy Ritchie kui režissöör sunnib täiesti teistsugust lähenemist, mis sai seejärel tõukejõuks "Kuidas ma saan sellest vajaliku ja töötan sellega?" Ja ma arvan, et Guy ei teadnud isegi alguses veel, mis see saab olema. Guy on hea reaktor, nii et mind läheb palju, "Okei, ma kirjutasin selle laulu. Mida sa arvad?' Ma arvan, et ta tahab olla tundlik selle suhtes, mida ma tahan,nii et mõlemal küljel on palju tundeid. "Kuidas see sulle meeldib?" "Oh, mulle meeldib see."

Ehitame sõnavara sellest, kui kaugele me koos saame minna. Ja siis oli tohutu tegur loo “Speechless” kirjutamine. Teadsime, et tahame Jasmiinile laulu kirjutada. Põhimõtteliselt viskate laulu nii kaugele kui võimalik, et see oleks suurepärane, ja panete siis projekti kuidagi (enda) selle vastuvõtmiseks ümber kirjutama. Me kirjutasime laulu ja see oli suurepärane, ja me armastame seda. Ja siis läheme: "Olgu, kuidas me selle filmi mahutame?" Kuidas? Kui teete laulu liiga vara, on seda vara liiga vara õigustada. Ja kui hiljem on terve lugu, on loo õigustamiseks liiga hilja. Okei, jagame selle siis kaheks osaks ja see areneb. Aga kellele ta seda laulab ja kuidas nad sellele reageerivad? Okei, aeg peatub ja ta laulab seda. See võiks töötada. Kuid need kõik on abstraktsioonid ja siis peate selle hindama ja kõik elemendid kokku panema ja võib-olla see ei toimi.Ja see toimis.

See kindlasti toimis.

Alan Menken: Jah. Kuid see oli tohutu töö.

Sidenote: mu sõbrad tahavad teid tänada meie karaokeõhtute eest, sest teie pakute neile kogu muusikat. Kas kujutasite originaali skoorimise ajal kunagi ette, kuidas film reaalajas toimuks?

Alan Menken: Ei. Animafilm valmis, valmis. See oli hea. Mul oli lihtsalt nii hea meel, et suutsin kuidagi oma suure koostööpartneri Howard Ashmani surma läbi kirjutada, alustada uut koostööd Tim Rice'iga ja mulje, et see on nagu üks film. See oli seal piisavalt raske.

“Araabia ööd” on nüüd palju suurem arv. Kas saaksite selgitada mõningaid tehtud muudatusi?

Alan Menken: Kui see esimest korda välja töötati ja demo esitati, oli filmi esimeses versioonis tohutu arv “Araabia ööd”. See oli tohutu. Siis lõigati see animatsiooni alguses väikseks väikseks numbriks. Siis Broadway saates on see suur arv, kuid sellel on väga erinev funktsioon. Guy jaoks laseb stsenaarium meid käia läbi turuplatsi, näha vürtse ja näha, kuidas kõik erinevad kultuurid põimuvad, nii et lüürika kohandati seda teenima. Ja ma pidin tegelema sellega, mille külge ma ripun ja mida ma teeksin uue. Vaatate seda ja peate minema: "Olgu, ma teen seda." Õnneks on nende koostööpartneritega nagu Benj Pasek ja Justin Paul ülesandeks teha midagi, mis sulandub Howardi tegemistesse.

Kas Will Smith oli juba pardal, kui tulite projekti juurde tagasi?

Alan Menken: Ei. Sest ma lugesin seda enne, kui keegi mulle ütles. Teadsin, et seda tehakse, teadsin, et Disney sõlmib minuga lepingu, et seda teha, ma ei teadnud, kes on džinn. Ja siis juhtus casting.

Džinn on nii ikooniline tegelane ja Robin Williams on nii hea, et seda rolli on raske mängida.

Alan Menken: On palju näiteid filmidest, kus nad on rohelise valgusega, et edasi liikuda, ja nad tahavad saada X-i näitlejat. Ja nad ei saa X-näitlejat, nii et nad lähevad Y-ga kaasa ja see ei osutu filmist nii heaks, kui see oleks pidanud olema. Noh, meil juhtus olema X näitleja, nii et tänan Jumalat selle eest.

Ja mulle meeldib, et ta teeb selle endale.

Alan Menken: Mõistsin varakult: koos Williga lasete sellel lahti. Las ta teeb oma asja. Mõne oma valiku korral oli ta praktiliselt muusikameeskonna liige. Mõtlen korralduse ideedele, millega ta tuli, ja ma olin nagu: "Tehke seda. Kuulame seda. '

Kas “Sõber nagu mina” oli pigem koostöö?

Alan Menken: “Friend Like Me” on minu laul, kuid ma võrdlen ennast arhitektiga. See on täielik plaan, seal on maja. Inimesed võivad selles majas elada ja kõlada nagu Robin Williams. Nad võivad elada majas, mis kõlab nagu James Monroe Iglehart, ja nad võivad olla majas, kus kõlab nagu Will Smith.

Kindlasti on Will selline tüüp, kes tahab laulule oma pitseri panna ja seda ta ka teeb. Ja see on esitaja ja temasuguse artisti jaoks täiesti asjakohane. Kuid kas see on koostöö? Ei, sõnad ja muusika on “Minusugune sõber” nagu “Sõber nagu mina”. Kuid Willi versioon, mis selles filmis on, jääb Will Smithi tõlgenduseks üksi.

Millised konkreetsed muusikalised valikud ja stiilid meisterdasite Will Smithi jaoks, mida te animeeritud versiooniga ei suutnud?

Alan Menken: Ma ei teinud sellest midagi, tema esitus meisterdas selle. Kui ta oma esinemise tegi, toetasime seda lihtsalt korraldusega. Korraldus on tõepoolest (algne) korrastus kaasaegsel viisil. Willi valikud ja tema tõlgendus ajasid tegelikult korda.

Kuidas muutsite partituuri reaalajas kohanemiseks kolmemõõtmeliseks?

Alan Menken: See on rohkem araabia pillid, oma põhitoonilt kaasaegsemad. Tahaksin öelda, et see on vähem avalikult meloodiapõhine, kuid tegelikult on selles palju meloodiat ja Guyle meeldib see meloodia väga. Üks meie muusikameeskonna inimestest on Chris Benstead, kes on suurepärane makettides. Ta tegi maketid mõnest mu laulust, mis Guyle väga meeldisid, ja need juhtisid tõesti seda, mida me partituuri jaoks tegime. Neil oli nende jaoks tõesti rikkalik live-action, nii et olen Chrisile väga võlgu.

Milline laul oli isiklikult kõige rahuldustpakkuvam, et teie ellu äratada?

Alan Menken: "Sõnatu." Sest see on uus laps ja see oli nii raske.

Ja see sobib nii ideaalselt.

Alan Menken: On väga rõõmustav kuulda, kuidas inimesed seda ütlevad. Viimased kaks nädalat kogu maailmas ringi liikudes kuulen, kuidas inimesed seda ütlevad ja mõtlevad: "Vau, see töötab." Mul on nii kergendust.

Mulle meeldib, et printsess Jasmiinil on see täiuslikum ajalugu ja taust ning see laul on sellele ideaalne täiendus.

Alan Menken: On. Kuid seda tehes mõtlete, kas te komistate Aladdini ja alistate seda. Me ei ole, aga see oli oht. Ja nii on tõend pudingus, nagu öeldakse. Saime hea hea pudingu.

Kuidas lähenesite laulude tekstidele ja huumorile?

Alan Menken: See oli algses animatsioonis olemas. Parim vastus on vist teelt ära saada. Lihtsalt määrake toon ja laske laulusõnadel hüpata. Muusika võib olla vaimukas, kuid see pole naljakas, kui see pole kontseptuaalselt naljakas. Nii et lihtsalt andke talle õige toon, õige kontseptuaalne sõnavara ja laske lihtsalt laulusõnadel sellest muusikast põrkuda.

Milliseid filme kasutasite veel muusika loomisel inspiratsiooniks, tooni määramiseks?

Alan Menken: Ilmselt Araabia Lawrence, Bagdadi varas või vanad Fletcheri koomiksid. Ma ei tea, sest laulud juhivad tõesti partituuri. Ja laulud pole kaugeltki lihtsalt araabia keeles, need on kummardus Hollywoodi vaatele salapärasele idale. See viib teid tagasi 40ndatesse, Bing Crosbysse ja teepiltidesse.

See on minu lemmikfilm, aga mu sõbranna on "Väike merineitsi". Kui kaugel te selles ühes olete?

Alan Menken: Kaks kohtumist aastal. Ma olen kirjutanud osa muusikast uutele lugudele. Lin Manuel Miranda on praegu filmis In The Heights väga seotud, nii et küllap jõuame selleni suve jooksul.